ERATOU En 1759 paraît un opuscule intitulé Précis du Cantique des cantiques, comprenant des traductions de textes bibliques. Deux ans plus tard, circule une Lettre de M. Eratou à M. Clocpitre, aumônier de S.A.S.M. le Landgrave. « Eratou », cela ne vous rappelle rien ? C’est l’anagramme d’Arouet, bien sûr ! Eratou, traducteur des Cantiques, n’est autre qu’un double de l’auteur cherchant à brouiller les pistes. Un auteur qui aime décidément beaucoup jouer avec les lettres. S.A.S.M. : Son Altesse sérénissime monseigneur Landgrave : titre allemand porté par certains princes souverains relevant directement de l’Empereur. ECRLINF Voltaire ponctuait souvent ses lettres par cette formule abrégée signifiant « Écrasez l’infâme ». L’infâme, c’est l’Église catholique, et plus largement la superstition, le fanatisme et l’intolérance. Voltaire se la représentait comme une créature cauchemardesque et obsédante. Voici ce qu’il écrit à d’Alembert : « Passez votre vie à écraser de votre main les têtes de l’hydre sans qu’elles ne puissent en mourant nommer celui qui l’assomme, ECRLINF ! » Il inventa même un certain « M. Ecrelinf » qui invitait son correspondant à le rejoindre dans son combat contre l’obscurantisme. 6 G a 7 Traduction : « J’ai grand appétit entre 6 et 7 (heures) ». C’est par ce rébus graphique que Voltaire répondit à l’invitation de Frédéric II de Prusse en son palais d’été de Sans-Souci situé à Potsdam, dans les environs de Berlin. Le roi lui avait adressé le mot suivant : P à 6 où il faut lire « Venez souper à Sans-Souci ».venez 100 5 VOYELLES, 1 CONSONNE En français composent mon nomEt je porte sur ma personneDe quoi écrire sans crayon.Saurez-vous trouver la solution de cette énigme attribuée à Voltaire ? (Réponse : l’oiseau) Sandrine Campese Lisez aussi sur ce blog : la signification des noms dans Astérix ; un cyclope, un cyclone ? les jeux de mot : l’anagramme. Publié par Sandrine