Explorer la langue française
Article
Vidéo

Voltaire n'a jamais dit : « Je ne suis pas d’accord avec vous, mais je me battrai… »

En ce début d’année, où nos valeurs républicaines viennent d’être violemment attaquées, la référence à Voltaire qui, au XVIIIe siècle, s’est battu pour la liberté d’expression, est quasi systématique. Le problème, c’est qu’on attribue souvent au philosophe de la tolérance des mots qu’il n’a jamais écrits ni prononcés. La fameuse phrase : « Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’à la mort pour que vous ayez le droit de le dire » en est le meilleur exemple.
Par Sandrine

Une lettre à l’origine de la confusion

Celles et ceux qui ont décerné cette citation à Voltaire, et l’ont copieusement répandue sous son nom, se basent sur une lettre datant du 6 février 1770. Voltaire se serait adressé à l’abbé Le Riche en ces termes : « Monsieur l’abbé, je déteste ce que vous écrivez, mais je donnerai ma vie pour que vous puissiez continuer à écrire. » Si l’existence de cette missive a été avérée, la phrase n’y figure pas, ni même l’idée ! C’est ce qu’on appelle une citation « apocryphe », dont l’authenticité n’est pas établie.

Mais alors, à qui la faute ? Pas à Rousseau, ni à Voltaire lui-même, comme dans la chanson de Gavroche, mais à l’Anglaise Evelyn Beatrice Hall qui, dans un livre, The Friends of Voltaire, publié en 1906 sous le pseudonyme de S. G. Tallentyre, utilisa la célèbre formule pour résumer la pensée voltairienne. « « I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it », was his attitude now », écrit-elle. Elle confirmera par la suite que c’était sa propre expression et qu’elle n’aurait pas dû être mise entre guillemets. Qu’elle soit due à la maladresse de l’auteur ou de l’éditeur, la citation a été rapidement traduite en français avant de connaître le succès que l’on sait.

Une illustration de la philosophie de Voltaire

Si la devise n’est pas de Voltaire, il n’en demeure pas moins qu’elle illustre sa philosophie, telle qu’elle paraît notamment dans ses Questions sur l’Encyclopédie : « J’aimais l’auteur du livre de l’Esprit (Helvétius). Cet homme valait mieux que tous ses ennemis ensemble ; mais je n’ai jamais approuvé ni les erreurs de son livre, ni les vérités triviales qu’il débite avec emphase. J’ai pris son parti hautement, quand des hommes absurdes l’ont condamné pour ces vérités mêmes. »

Une autre citation apocryphe de Voltaire a été reprise en janvier 2014 dans le cadre de l’affaire Dieudonné : « Pour savoir qui vous dirige vraiment, il suffit de regarder ceux que vous ne pouvez pas critiquer. » En réalité, c’est un écrivain controversé américain, Kevin Alfred Strom, qui en revendique la paternité sur son site internet.

Lisez aussi sur ce blog :

 Sandrine Campese

Publié par Sandrine
Vous êtes perdu ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas affichée.
Les champs obligatoires sont marqués d’un « * ».


  • Avatar
    elie
    22 avril 2024 à 08 h 13 min
    au sujet de Voltaire très instructif , pour mon cas mais pas très instruite dans ce domaine. Je pense qu'une progression pour moi serait utile, je vais y réfléchir . ciao
  • Avatar
    Sandrine Campese
    23 avril 2024 à 15 h 48 min
    Bonjour élie, si vous voulez progresser en langue française, alors vous êtes au bon endroit ! Le Projet Voltaire est un service en ligne de remise à niveau personnalisé en orthographe et en expression. Je vous invite à vous rendre sur notre site pour découvrir nos différents modules d’entraînement : https://www.projet-voltaire.fr. Bonne journée.
  • Avatar
    Frankoi
    4 juillet 2022 à 08 h 34 min
    Bonour. Vous commencez votre argumentation par cette formule à la mode mais qui ne respecte pas les règles orthographiques ! Au pluriel c'est le masculin qui l'emporte, ne vous en déplaise. Alors assez de soumission à cette langue de progressiste stupide. L'égalité homme/femme est devant la loi, pas face à notre nature. Nous ne sommes pas égaux mais différents et complémentaires. L'orthographe et la syntaxe de notre langue n'ont pas à en faire les frais.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    5 juillet 2022 à 14 h 47 min
    Bonjour Frankoi, je ne suis pas d'accord avec vous (c'est le cas de le dire !). La tournure "celles et ceux" relève d'une forme de galanterie, de respect. Accuserait-on aujourd'hui le général de Gaulle - lequel commençait ses célèbres allocutions par "Françaises, Français" - d'être "soumis à une "langue de progressiste stupide ?" Allons ! Bon après-midi.
  • Avatar
    Coravu Mihaela
    23 janvier 2021 à 18 h 22 min
    Bonjour, Pouvez-vous s'il vous plaît confirmer si Voltaire est bien l'auteur de cette citation: ”Le combat le plus dur est avec vous-même - vous êtes des deux côtés”. C'est une citation traduite en français depuis une autre langue, donc ça peut ne pas sonner exactement comme ça, avec ces mots, mais l'idée devrait être la même. C'est vrai? J'ai trouvé cette information sur plusieurs sites de citations célèbres, mais je ne suis pas convaincu que ce soit vrai. Je pense qu'une personne ayant de l'expérience dans les œuvres de Voltaire pourrait me donner une réponse. Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît? Avec mes remerciements, Michaela
  • Avatar
    Sandrine Campese
    25 janvier 2021 à 13 h 19 min
    Bonjour Michaela, nous ne prétendons pas connaître toutes les citations de Voltaire ! Néanmoins, lorsque nous entrons votre citation dans Google, le résultat nous renvoie à un certain "Rava Bakou". https://citations.ouest-france.fr/citation-rava-bakou/dur-combat-peut-livrer-combat-122327.html. Bonne journée.
  • Avatar
    mkcmetalsolid
    14 avril 2019 à 04 h 53 min
    Je pense que Voltaire en disant:"je hais vos idées..........exprimer" Veut traduire le monde à travers ses personnages comme par exemple Candide.
  • Avatar
    Nakopsy
    26 mars 2019 à 18 h 13 min
    Il suffit d'avoir lu un peu de Voltaire pour savoir que ce n'était pas du tout sa pensée. Cependant votre article nous laisse penser que Voltaire aurait pu le dire, ce qui pour moi semble être une erreur, en effet il combattait si vivement les fanatiques qu'il n'aurait pu dire cette phrase puisqu'elle implique qu'il faut laisser la parole à ces fléaux
  • Avatar
    Sandrine Campese
    29 mars 2019 à 14 h 34 min
    Bonjour Nakopsy, cette remarque est étayée par une citation de Voltaire lui-même (attestée, cette fois-ci). Bon après-midi.
  • Avatar
    Bruno
    4 octobre 2018 à 02 h 46 min
    Je ne parle pas francais tres bien, mais j'ai compris cela. Merci beaucoup!
  • Avatar
    Sandrine Campese
    5 octobre 2018 à 19 h 10 min
    Bonsoir Bruno, en tout cas vous écrivez très bien (avec un accent grave sur le "e" de très) ;-).
  • Avatar
    Pietro Lodovico Prever
    23 avril 2018 à 12 h 05 min
    Merci. Je croyais de citer Voltaire mais je me trompais. Merci beaucoup. P.L. Prever
  • Avatar
    Sandrine Campese
    23 avril 2018 à 17 h 01 min
    Je vous en prie ! Je me permets de corriger votre phrase : le "de" après "croyais" est de trop. Bon après-midi :-).
  • Avatar
    gdispaux
    22 novembre 2017 à 09 h 54 min
    Kevin Alfred Strom n'est pas "un écrivain controversé anglais" mais, selon Wikipedia, il est américain, né à Anchorage, Alaska, Etats-Unis. Cette erreur n'affecte pas la grande qualité de votre travail. Merci.
  • Avatar
    magnan
    7 février 2021 à 19 h 32 min
    L'Amérique n'est pas un pays mais un continent. Les États Uniens sont Américains tout comme les Mexicains; les Brésiliens les Canadiens et les autres. L'Amérique va de l'Alaska à Ushuaia. Cela représente beaucoup de kilomètres. Un continent n'est pas un pays.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    22 novembre 2017 à 13 h 46 min
    Bonjour gdispaux, j'ai transformé "anglais" en "américain". Merci de votre vigilance. Bonne journée.
  • Avatar
    Jacob Fuchs
    19 décembre 2016 à 20 h 33 min
    Il faut préciser que ce n'est que la philosophie officielle de Voltaire qui peut se résumer par cette phrase, mais nullement sa philosophie personnelle, qui se laisse voir dans ses actes. Car Voltaire détestait absolument qu'on le critique ou le contredise, et a harcelé plusieurs critiques littéraires ayant critiqué ses pièces de théâtre. Lefranc de Pompignan ou Elie Fréron ont sacrément morflé pour s'en être pris à Voltaire, sans parler des imprimeries que Voltaire a fait fermé et des enfants que Voltaire a envoyé aux galères pour avoir eu le tort de travailler dans ces imprimeries ayant édité les écrits de ces critiques. Non, Voltaire n'a pas combattu pour la liberté d'expression, sinon la sienne.
  • Avatar
    Trilobe
    4 octobre 2017 à 18 h 30 min
    Comment accorder crédit à ces commentaires qui s'en prennent à Voltaire dans "sa philosophie personnelle" et qui ne sont en rien étayés ? On ne peut pas dire (et publier) n'importe quoi sans un minimum de références. D'où vient cette haine d'un homme qui a, par ses écrits et ses combats publics, au risque d'être embastillé, fait avancer la tolérance ??
  • Avatar
    Yanis
    9 juin 2016 à 21 h 07 min
    Merci, j'avais déjà entendu dans une video que cette phrase n'avait jamais été dite par Voltaire, mais quand on a les sources c'est encore mieux !
  • Avatar
    Sandrine
    10 juin 2016 à 19 h 07 min
    Ravie de vous être utile, Yanis !
  • Avatar
    Manuel
    27 mai 2016 à 23 h 45 min
    Merci de cet éclairage. J'ai consulté la lettre citée (à M. La Riche 6/02/1770) en pdf sur google books. Il n'est pas question d'une telle citation.
  • Avatar
    gabi
    9 mai 2016 à 16 h 43 min
    Mais attendez Voltaire il protegeait pas un gars qui s'appellait Calas ou un truc comme sa ?????????? LOL
  • Avatar
    jo07lyne
    5 juin 2016 à 13 h 59 min
    Il ne le protégeait pas, puisqu'il n'a commencé à écrire sur l'Affaire Calas qu'un an après que ce dernier ait été mis à mort sur la roue. Il s'y est intéressé parce que pour lui, il y avait eu erreur judiciaire, ce qu'il a d'ailleurs prouvé. Les juges s'en sont rendu compte et ont cherché à corriger leur erreur, mais corriger leur erreur aurait été admette qu'ils avaient eu tort pour Jean Calas, et cela ne se pouvait pas......
  • Avatar
    Sandrine
    10 mai 2016 à 12 h 17 min
    Oui, et ?
  • Avatar
    Anne Denis
    21 mai 2015 à 07 h 29 min
    Bonjour, Auteure d'une grammaire pour nos élèves du secondaire inférieur en Belgique francophone, je viens de découvrir votre blog et m'y abonne ! La nouvelle orthographe est entrée dans les livres scolaires chez nous et je tente de l'expliquer en plus de la rubrique "Trucs et astuces de grammaire" que j'ai créée récemment sur Facebook et sur mon blog. Je suis ravie de vous lire et de découvrir vos intéressants commentaires ! Merci beaucoup.
  • Avatar
    Sandrine
    22 mai 2015 à 00 h 40 min
    Bienvenue, Anne ! Ravie de vous compter parmi nos lecteurs. Vous pouvez également nous suivre sur Facebook www.facebook.com/Projet.Voltaire. Il est vrai que les Belges ont un temps d'avance sur les Français concernant l'application de la nouvelle orthographe. Celle-ci entre peu à peu dans les dictionnaires, notamment le Larousse et le Robert, qui constituent le référentiel du Projet Voltaire. Pour l'instant, l'orthographe traditionnelle a notre préférence, mais nous restons ouverts aux nouvelles variantes. Ce billet, qui aborde certaines anomalies concernées par les rectifications, devrait vous intéresser : http://www.projet-voltaire.fr/blog/regle-orthographe/anomalies-orthographe-francaise Bonne soirée et à bientôt :-)
  • Avatar
    Aleph
    19 février 2015 à 16 h 01 min
    « Si la devise n’est pas de Voltaire, il n’en demeure pas moins qu’elle illustre sa philosophie, telle qu’elle paraît notamment dans ses Questions sur l’Encyclopédie » Sauf que la véritable « philosophie » de Voltaire était en fait à l’opposé de ce qu’il prétend là : en réalité, il n’hésitait pas à persécuter ses adversaires, comme Élie Fréron par exemple ; Voltaire doit être l’un des pires choix possibles pour évoquer la tolérance d’esprit. (Je renvoie à un excellent commentaire qui avait été écrit par un lecteur lors des débuts du site Boulevard Voltaire, pour critiquer ce choix de nom justement : http://www.contre-info.com/voltaire-chantre-de-la-liberte-dexpression-vraiment.) Il est d’ailleurs malheureux que ce triste sire soit également l’éponyme du site sur lequel nous nous trouvons (le diable est dans les détails !), ce qui n’enlève rien à la qualité linguistique de ce dernier. ;)
  • Avatar
    Sandrine
    23 février 2015 à 12 h 27 min
    Merci pour votre analyse. Comme celle de nombreux grands hommes, la personnalité de Voltaire était sans doute plus complexe que nous le pensons. Mais, comme vous le soulignez, c'est sa "qualité linguistique" qui nous intéresse et ce billet avait pour unique but de corriger la paternité d'une citation employée à l'envi en janvier dernier. Bonne journée !
  • Avatar
    John
    19 février 2015 à 13 h 01 min
    Quoi qu'il en soit, ce n'est pas parce que c'est un autre que Voltaire qui l'a dit que c'est moins légitime...
  • Avatar
    Sandrine.W
    17 février 2015 à 13 h 09 min
    Oui c'est bien de recadrer les choses, on utilise beaucoup de citations autant que ce soit les bonnes ! De plus, l'article est très intéressant... Merci Sandrine
  • Avatar
    Sandrine
    17 février 2015 à 17 h 46 min
    Merci Sandrine :-)
  • Avatar
    John
    20 janvier 2015 à 20 h 33 min
    J'aimerais bien savoir ce qui justifie la censure de mon commentaire... Il ne faut pas citer Voltaire quand on le salit à ce point...
  • Avatar
    Sandrine
    20 janvier 2015 à 21 h 48 min
    La raison est simple. Ce blog traite de la langue française, il n'est pas une tribune politique. Bonne soirée.
  • Avatar
    Abakarov
    20 janvier 2015 à 14 h 56 min
    Merci, Sandrine! A la une d'un de nos journaux au Daghestan (Russie), on publie toujours, comme devise, cette fameuse phrase. Je leur conseillerai qu'ils ajoutent à la fin de la citation - "Voltaire"
  • Avatar
    Sandrine
    20 janvier 2015 à 15 h 36 min
    … ou plutôt : "attribuée à Voltaire " ou "inspirée de Voltaire" :-)
  • Avatar
    Fabrice dSN
    20 janvier 2015 à 10 h 02 min
    Merci. Trop de citations sont dans ce cas et il est trop rare d'être détrompé.
  • Avatar
    Sebastien D.
    19 janvier 2015 à 10 h 00 min
    Merci! C'est horripilant à la longue, surtout quand c'est repris sur des média nationaux!

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV où tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐