Explorer la langue française
Article
Vidéo

Savez-vous nommer les fautes ?

Les fautes, on en commet, on les ignore, on les pardonne, on les corrige, on les déteste, on les combat, mais connaît-on leurs petits noms ? Pour commencer, on appelle cacographie le fait de mal écrire un mot. Et si l’on est fâché avec l’orthographe depuis l’école, qu’on a mal assimilé ses règles, on souffre sans doute de dysorthographie. Essayons à présent d’établir une typologie des fautes les plus courantes.
Par Sandrine

Fautes lexicales et grammaticales

  • Si vous écorchez un mot en écrivant, par exemple, « aéropage » pour aréopage, « infractus » pour infarctus, « omnibuler » pour obnubiler, vous commettez un barbarisme. À en croire l’étymologie, cela signifie que vous « parlez comme un barbare » en employant des « expressions vicieuses » !
  • Si vous malmenez la syntaxe, c’est-à-dire la construction d’une expression ou d’une phrase, alors vous produisez un solécisme. « Aller au coiffeur » (on dit : chez le coiffeur), « je vous serais gré » (au lieu de saurais), « pallier à » (la préposition à est de trop) sont des solécismes fréquents.

Pour en savoir plus, lisez également notre article sur les fautes d’orthographe et ce qu’il faut savoir pour ne plus en faire.

Solécisme conjugal

Au XVIIIe siècle, la faute d’orthographe désignait familièrement une « infraction à la fidélité en amour ou en mariage ». Ainsi, dans Les Femmes savantes de Molière (II, 7), Chrysale dit à sa sœur Bélise : « Le moindre solécisme en parlant vous irrite ; / Mais vous en faites, vous, d’étranges en conduite. »

Confusions et embrouillements

  • Si vous employez un mot pour un autre, vous faites un lapsus. Selon Freud, le lapsus exprimerait un désir inconscient. Dès lors, que penser des lapsus de nos politiques, souvent situés au-dessous de la ceinture ? Exemples : « durcissez votre sexe » au lieu de texte (Robert-André Vivien, 1975), empreintes « génitales » plutôt que génétiques (Brice Hortefeux, 2010), « fellation » à la place d’inflation (Rachida Dati, 2010), « gode » au lieu de code (toujours Rachida Dati, 2011) !
  • Un discours confus, obscur, inintelligible se nomme galimatias. Si l’on en croit l’étymologie « populaire », ce mot vient du latin gallus, galli, « coq », et Mathias, Mathiae, nom propre. Il remonte à l’époque où les plaidoiries se faisaient encore en latin. Un jour qu’il s’agissait d’un coq appartenant à une des parties nommée Mathias, l’avocat, à force de répéter les noms de gallus et de Mathias, finit par s’embrouiller, et au lieu de dire gallus Mathiae (le coq de Mathias), il dit galli Mathias (le Mathias du coq) !

Liaisons (très) dangereuses

  • Si vous faites une faute grossière de liaison, c’est un pataquès. Le mot a aussi sa « petite histoire ». Un jeune homme se trouvait dans une loge du Théâtre-Français, à côté de deux dames d’une toilette fort brillante, mais dont la conversation répondait peu à leur parure. Ce jeune homme aperçoit à terre un mouchoir brodé, le ramasse, et s’adressant à l’une de ses voisines : « Madame, lui dit-il, ce mouchoir est sans doute à vous ? – Non, monsieur, répondit-elle, il n’est poin-z-à moi. – Il est donc à vous, madame, dit-il à l’autre. – Non, monsieur, répondit celle-ci, il n’est pa-t-à moi. – Ma foi ! reprend le jeune homme, il n’est pa-t-à l’une, il n’est poin-z-à l’autre, je ne sais vraiment-z-alors pa-t-à qu’est-ce. » Qu’elle soit réelle ou non, cette anecdote a marqué les esprits et permis de distinguer deux fautes de liaison : le cuir et le velours.
  • Le cuir consiste à faire entendre un « t » qui n’a pas lieu d’être. Exemple : « Il va-t-être content ». À ne pas confondre avec le « t » dit « euphonique » qui permet d’éviter la proximité de deux voyelles (hiatus), par exemple dans « y a-t-il ».
  • Le velours apparaît lorsqu’on ajoute un « z » inopportun. Exemples : « moi-z-aussi », « cent-z-euros », « donne-moi-z-en ». Notez que le velours est admis dans l’expression « entre quatre-z-yeux ».

La prochaine fois que vous écrirez ou que vous prendrez la parole, que vous lirez ou que vous écouterez une conversation, vous repenserez peut-être aux noms de ces fautes, à leurs origines et à leurs exemples souvent agaçants, parfois révélateurs… Nommer nos mots, c’est déjà les guérir, n’est-ce pas ?

Sandrine Campese

Lisez également sur notre blog :

Publié par Sandrine
Vous êtes perdu ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas affichée.
Les champs obligatoires sont marqués d’un « * ».


  • Avatar
    TC
    28 décembre 2022 à 09 h 29 min
    Bonjour, Article très intéressant qui me fait penser à une autre faute que j'entends très souvent et qui n'est pas listée : savez-vous comment on appelle l'élision devant un aspiré ? Par exemple : "l'harcèlement" ? Je vous remercie par avance.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    29 décembre 2022 à 12 h 03 min
    Bonjour TC, à première vue, pas de terme précis pour qualifier cette erreur. Vous pouvez néanmoins poser votre question sur notre forum https://www.question-orthographe.fr. Bonne journée.
  • Avatar
    Yvette PETEK
    1 mars 2019 à 11 h 39 min
    article très intéressant, merci
  • Avatar
    Jérôme
    18 février 2017 à 16 h 54 min
    Merci pour cet article très instructif ! Très récemment, j'ai justement découvert plus ou moins un synonyme de galimatias, certes plus familier que ce dernier (selon le CNRTL), mais auquel j'accorde un intérêt certain : l'amphigouri. La différence réside a priori dans le fait que l'amphigouri concerne également des écrits. En tout cas, les articles de ce blog (et plus généralement ceux du Projet Voltaire) sont toujours très intéressants, très utiles et très agréables à lire. Merci encore et bonne fin de journée !
  • Avatar
    Sandrine Campese
    20 février 2017 à 08 h 48 min
    Bonjour Jérôme et merci de nous lire ! Oui, l'amphigouri est très intéressant, à cela près qu'il se classe dans les figures de style et non dans les fautes d'orthographe, puisqu'il consiste à rendre un discours volontairement obscur. Son équivalent "fautif" est bien le galimatias. Bonne journée !
  • Avatar
    Ob's
    13 décembre 2016 à 09 h 03 min
    très de pouvoir donner un nom aux liaisons abusives
  • Avatar
    Sandrine
    15 décembre 2016 à 10 h 12 min
    Très "utile" ou très "intéressant", j'imagine :-). Bonne journée !
  • Avatar
    Knapbis
    19 janvier 2015 à 22 h 11 min
    Bonsoir. Correcteur occasionnel, j'ai lu votre article avec grand intérêt. Je peux désormais mettre des noms aux fautes que je regroupe généralement sous le terme de "coquilles" (réservé normalement aux erreurs de composition typographique), afin de ne pas froisser les auteurs. J'aimerais bien savoir l'origine de "cuir" et de "velours" pour les fautes de liaisons. Remerciements anticipés.
  • Avatar
    Sandrine
    20 janvier 2015 à 15 h 58 min
    Bonjour et merci pour votre petit mot. Pour répondre à votre question, le nom "cuir" au sens de "faute de liaison" est apparu à la fin du XVIIIe siècle. Il se comprend sans doute par l'expression antérieure "écorcher un mot", que l'on rencontrait déjà chez Rabelais. Quant à "velours", il est attesté en ce sens un siècle plus tard. Le fait de remplacer le son "t" par le son "z", plus doux, rappelle tout simplement la douceur de cette étoffe. Belle journée !
  • Avatar
    Bernard Magnouloux de Montpoulet
    18 janvier 2015 à 21 h 32 min
    Merci pour cet enseignement mais je suis surpris de le voir illustré par un mot anglais (oops) dont je crois qu'il existe un équivalent français : oups.
  • Avatar
    Sandrine
    19 janvier 2015 à 01 h 03 min
    Bonsoir Bernard, vous avez tout à fait raison, "oups" est bien l'équivalent français de "oops". Malheureusement, les banques d'images ont opté pour l'anglais :(
  • Avatar
    Jackie
    18 janvier 2015 à 01 h 19 min
    Oups ! vous pouvez le dire Sandrine... eh oui, l'article commence bien mal, même si je le trouve excellent ensuite : « on appelle cacophonie le fait de mal écrire un mot ». Mais non, c'est la cacographie bien sûr !
  • Avatar
    Sandrine
    19 janvier 2015 à 01 h 09 min
    Bonsoir Jackie, c'est forcément un coup de mon correcteur automatique ! Heureusement que vous êtes là :-)
  • Avatar
    Lætitia
    22 décembre 2014 à 22 h 50 min
    Bonjour, Dans la liste des liaisons dangereuses, j'ajouterais la psilose qui consiste à faire la liaison malgré la présence d'un H aspiré. Exemple : des z-haricots.
  • Avatar
    Sandrine
    23 décembre 2014 à 12 h 16 min
    Bonjour Laetitia, bien entendu la liste proposée n'est pas exhaustive mais je vous remercie pour cette remarque qui vient l'enrichir ! Bonne journée.

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV où tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐