Explorer la langue française
Article

À trancher une bonne fois pour toutes : « rouvrir » ou « réouvrir » ?

Régulièrement, on entend dire que quelque chose a «réouvert » (alors qu’on attendrait « rouvert »). À la décharge de celles et ceux qui emploient le verbe réouvrir, le nom correspondant est « réouverture » et de nombreux mots sont formés avec le préfixe ré-. S’agit-il réellement d’une faute d’orthographe ? Y a-t-il d’autres cas similaires ? Voici quelques éléments pour s’y re-trouver !
Par Sandrine

Robert et Larousse en désaccord

Le verbe rouvrir est composé du verbe ouvrir, précédé d’un « r- ». Ce « r- » (que l’on trouve aussi sous la forme re- ou ré-) traduit l’idée de retour, de répétition.

Le Petit Robert ne reconnaît que « rouvrir », le verbe signifiant « ouvrir de nouveau (ce qui a été fermé) ». On peut rouvrir une porte, un magasin, un débat… ou rouvrir tout court !

Jusqu’ici, tout va bien.

Mais en consultant Le Petit Larousse illustré 2017, nous découvrons, à l’entrée « rouvrir » : « rouvrir ou réouvrir », le second terme apparaissant comme une variante du premier. Larousse a-t-il choisi de se conformer à « l’usage », quand bien même ce dernier serait controversé ?

Pourtant, sur son site Internet, Larousse met en garde contre cet emploi qui a tendance à se généraliser : « Attention, dans l’expression soignée, et en particulier à l’écrit, on emploie rouvrir et non réouvrir. »

Cautionnée par l’un des dictionnaires de référence, la forme « réouvrir » doit-elle être considérée comme fautive ? Comme toujours, l’étymologie va nous aider à y voir plus clair.

Un « e » muet devenu sonore ?

Si le verbe rouvrir et le nom réouverture ne sont pas formés de la même manière, c’est parce qu’ils ne sont pas apparus à la même époque.

D’après cette publication du CSA, le verbe est le plus ancien des deux. Attesté au XIe siècle, il s’est d’abord écrit reouvrir : le « e » ne se prononçait pas. Au fil du temps, le préfixe re- s’est maintenu devant une consonne ou un « h aspiré » mais il est devenu « r- » devant une voyelle ou un « h muet » (rassurer, rhabiller). Voilà comment le « e » de reouvrir a disparu pour donner « rouvrir ».

En revanche, pour former « réouverture », le plus moderne des deux, on a accolé le préfixe – au nom ouverture, sans plus de cérémonie ! Cette graphie a été attestée par l’Académie française en 1835.

Re-, préfixe source d’hésitations…

Ce n’est pas la première fois que le préfixe re- nous donne du fil à… retordre. Prenons le cas du verbe animer : on peut le transformer en « ranimer » ou en « réanimer », qui ont des sens différents.

« Ranimer » a un sens plus large que « réanimer », le premier étant apparu avant le second. Ranimer signifie « redonner de la vie, de l’animation, de la vigueur, de la force », au sens propre comme au figuré (ranimer les troupes, ranimer la flamme). Par conséquent, mieux vaut réserver « réanimer » à la réanimation médicale.

Autre maladresse courante : dire qu’on est « rentré » quelque part. Pour ce faire, encore faut-il en être sorti ! Après une journée de travail, on rentre chez soi, mais on ne fait qu’entrer dans bon nombre d’autres lieux : dans un musée, dans un pays étranger, dans la vie active…

De même, nous ne « rajoutons » du sel à un plat que si nous en avons déjà ajouté au préalable !

Ce genre de distinction peut paraître superfétatoire, mais si l’on employait les bons mots, ils diraient bien plus de choses de nous !

Conclusion

Nous pourrions conclure en disant que « rouvrir » est plus élégant, et cantonner « réouvrir » à l’usage populaire, mais il n’en est rien. En réalité, c’est « rouvrir » qui est la forme la plus simple et « réouverture » la forme la plus savante.

Nous laisserons donc le dernier mot à l’Académie française. Dans la huitième édition de son Dictionnaire (1932-1935), elle ne reconnaît pas le verbe « réouvrir ». Pour savoir si son point de vue a évolué (ce qui nous étonnerait grandement), il faudra encore patienter. En effet, l’Institution s’est attaquée depuis peu à la lettre « r » ! Nous rouvrirons ce dossier dans quelques années…

Lisez également sur ce blog :

Sandrine Campese

Publié par Sandrine
Vous êtes perdu ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas affichée.
Les champs obligatoires sont marqués d’un « * ».


  • Avatar
    darcangeloraf
    4 septembre 2023 à 18 h 00 min
    Je vous remercie de votre clarification, Sandrine, même si moi aussi je suis un peu désorienté comme Mette pour la préférence de réouverture par rapport à rouverture.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    6 septembre 2023 à 18 h 43 min
    Bonsoir darcangeloraf, je vous l'accorde, "rouvrir" plutôt que "réouvrir", "rouvert" plutôt que "réouvert", mais "réouverture".... tout cela n'est pas très logique, c'est vrai. Bonne soirée.
  • Avatar
    Mette
    13 janvier 2023 à 17 h 46 min
    Merci beaucoup, Sandrine, c'est clair et bien illustré ! Euh... ceci dit, pourquoi "réouverture" serait "la forme la plus savante" ? ("on a accolé le préfixe ré– au nom ouverture, sans plus de cérémonie !", disiez-vous plus haut). Mette
  • Avatar
    Sandrine Campese
    15 janvier 2023 à 12 h 21 min
    Bonjour Mette, le nom réouverture a été formé plus récemment sur le modèle des mots savants directement empruntés du latin (réception, régénération...). Source : http://parler-francais.eklablog.com/rouvrir-reouvrir-a26639979. Bon dimanche.
  • Avatar
    Catherine Marie CHABRY
    30 octobre 2021 à 11 h 50 min
    Bonjour Sandrine Campese, Dans une de vos réponses aux commentaires, vous terminez en souhaitant un bon après-midi. J'apprécie davantage la forme féminine de l'après-midi, ce moment si particulier de la journée. L'après-midi, c'est un peu comme une maman qui nous prend dans ses bras ; l'après-midi, c'est un monde plein des promesses auxquelles on aspire. L'après-midi au féminin, c'est romantique, comme dans un roman de Balzac. PS : J'aime beaucoup Magritte.
  • Avatar
    Mette
    13 janvier 2023 à 17 h 56 min
    Bonsoir Catherine, Ayant beaucoup d'amies étrangères, j'en suis venue à chercher des explications quant à certains choix -- par exemple "années" et "ans", et aussi "une ou un après-midi". Comme pour l'année, l'après-midi au féminin véhicule davantage, selon moi, un affect, un vécu, une réaction personnelle par rapport à la durée. Vous avez raison de trouver une après-midi romantique. L'après-midi au masculin, tout comme un an, trois ans, évoque davantage une durée mathématique, un temps donné sans charge affective. En tout cas, cette approche fonctionne bien. Bonne soirée ! (et non pas bon soir... ^^) Mette
  • Avatar
    Marine
    22 février 2022 à 16 h 45 min
    un midi un (après) midi Même si les deux se disent, il paraît logique d'accorder non?
  • Avatar
    Sandrine Campese
    1 novembre 2021 à 20 h 05 min
    Bonsoir Catherine, masculin ou féminin, les deux sont possibles ! Voir notre article : https://www.projet-voltaire.fr/culture-generale/un-ou-une-apres-midi/. Sachez que votre point de vue détonne, d'habitude, c'est la forme masculine qui est préférée par nos lecteurs ! Comme quoi, difficile de mettre tout le monde d'accord ;-). Bonne soirée.
  • Avatar
    Paca
    27 avril 2021 à 22 h 35 min
    ....suis pour la forme plus savante.....! Et pour ma part la plus logique . Alors à plus tard pour la réouverture de ce dossier....
  • Avatar
    Céline
    21 janvier 2021 à 12 h 38 min
    Je me pose toujours la question et j'opte pour réouvrir mais là mon correcteur me dit que c'est rouvrir !
  • Avatar
    Paca
    27 avril 2021 à 22 h 40 min
    Suis d’accord avec vous!
  • Avatar
    Sandrine Campese
    21 janvier 2021 à 14 h 14 min
    Bonjour Céline, comme indiqué dans l'article, "rouvrir" est la forme traditionnelle, défendue par l'Académie française, les puristes, et visiblement, votre correcteur :-). Bon après-midi.
  • Avatar
    Thierry Vanneste
    7 janvier 2021 à 10 h 56 min
    Bonjour, Il y a un non-sens : Il faut dire "réouverture" et non "rouverture", cela se comprend bien. Alors pourquoi faudrait-il privilégier le verbe "rouvrir" à "réouvrir"? Où est la logique dans tout cela? Au futur on voit bien que réouvrira et plus compréhensible que rouvrira...
  • Avatar
    Nyx
    16 juillet 2021 à 22 h 05 min
    Est* plus compréhensible
  • Avatar
    Sandrine Campese
    8 janvier 2021 à 15 h 30 min
    Bonjour Thierry, logique et langue française ne font pas toujours bon ménage :-). Comme vous le savez, nous n'édictons pas les règles, nous ne faisons que les expliquer, en nous fondant sur les grammaires officielles (Larousse et Robert, en particulier). Bon après-midi.
  • Avatar
    Fouillard Thérèse
    30 novembre 2020 à 22 h 53 min
    Bonjour, J'ai lu avec attention ce commentaire. J'aime beaucoup la langue française, surtout quand elle est bien parlée. Et, personnellement, je préfère dire réouvrir plutôt que rouvrir (d'ailleurs, je pensais que rouvrir n'était pas "français"). A mon goût réouvrir est plus élégant et je dis toujours réouvrir quand j'ouvre pour la seconde fois. Puisque je peux m'exprimer, je voudrais en profiter pour dire que nous avons la chance d'avoir une très belle langue, nous avons à notre disposition un assez grand nombre de mots français, alors pitié, n'ajoutez pas de mots francisés. Merci de nous permettre de nous exprimer.
  • Avatar
    nin81
    11 avril 2022 à 16 h 44 min
    Personnellement, je trouve rouvrir plus élégant. Réouvrir "accroche" plus et est moins fluide à mon sens. Les goûts et les couleurs...
  • Avatar
    Sandrine Campese
    1 décembre 2020 à 14 h 48 min
    Bonjour Thérèse, merci pour votre message. Vous avez tout à fait le droit de dire "réouvrir" si cette forme vous sied davantage. En revanche, je ne comprends pas ce que vous voulez dire par "n'ajoutez pas de mots francisés". Bonne journée.
  • Avatar
    Emy
    27 septembre 2020 à 18 h 16 min
    Bonjour, j'aimerai savoir comment orthographier correctement le mot "réenrouler - ré-enrouler". Existe-t-il seulement ou dois-je plutôt écrire: "enroule à nouveau"? Merci d'avance.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    29 septembre 2020 à 15 h 02 min
    Bonjour Emy, le verbe "réenrouler" ou "ré-enrouler" n'existe pas dans les dictionnaires Le Petit Robert et Le Petit Larousse illustré. "Réenrouler" figure néanmoins dans le Wiktionnaire (qui propose aussi la forme "renrouler"!), mais ce n'est pas une référence. Vous êtes libre de l'employer, en connaissance de cause, ou de préférer la version classique (certes plus longue) : enrouler de nouveau :-). Bon après-midi.
  • Avatar
    Damiwan
    23 juin 2020 à 11 h 15 min
    Bonjour Sandrine :) Je reviens sur cette page aujourd'hui car j'ai encore le doute concernant l'utilisation du participé passé comme adjectif. Je comprends que la forme "correcte" du participe passé est plutôt "rouvert" que "réouvert" ("Les magasins ont rouvert.") , mais qu'en est-il de l'adjectif ? Le magasin est-il rouvert ou réouvert (sur la base du substantif) ? Merci pour vos lumières :)
  • Avatar
    Sandrine Campese
    25 juin 2020 à 12 h 44 min
    Bonjour Damiwan, pas de distinction entre le participe passé et l'adjectif : seule la forme rouvert figure dans Le Petit Robert, réouvert est autorisée par Larousse, qui recommande tout de même d'employer rouvrir et dérivés "à l'écrit et dans la langue soignée" : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/rouvrir/70125. Bonne journée.
  • Avatar
    Domi
    19 juin 2020 à 05 h 51 min
    Bonjour Je suis vraiment fatiguée d’entendre sans arrêt le verbe rouvrir vraiment à l’oreille ce n’est pas beau et cela rend la phrase très lourde Les magasins vont ouvrir ou ouvrir à nouveau de toute façon si ils ouvrent c’est qu’ils étaient fermés Ce r ou re devant bien des mots est vraiment «  moche » je ne sais pourquoi on veut toujours compliqué Le confinement a fermé les complexes et ceux ci ouvrent Je n’aurai jamais gain de cause et j’ai sans doute tort mais j’aime le français cette langue magnifique et qui est vraiment maltraité Cordialement Domi
  • Avatar
    Sandrine Campese
    22 juin 2020 à 16 h 27 min
    Bonjour Domi, il y a tout de même une petite nuance, que permet le préfixe re-, ré-, ou simplement r- : un magasin qui ouvre pourrait le faire pour la première fois (à moins d'ajouter "à nouveau" ou de nouveau", il est vrai). Il n'a donc pas été préalablement fermé, il n'existait pas. Alors qu'un magasin qui rouvre ou réouvre (puisque Larousse autorise cette forme) a bien été fermé antérieurement. Conservons donc cette nuance car elle apporte du sens. Bon après-midi.
  • Avatar
    Guylaine Grandmont
    27 mai 2020 à 04 h 34 min
    Donc maintenant, selon la tendance populaire va pouvoir se dire mainement ! Pauvre Bécault!
  • Avatar
    Sandrine Campese
    27 mai 2020 à 13 h 01 min
    Bonjour Guylaine, avez-vous bien lu notre "conclusion" ? "Nous pourrions conclure en disant que « rouvrir » est plus élégant, et cantonner « réouvrir » à l’usage populaire, mais il n’en est rien." :-) Bonne journée.
  • Avatar
    Damiwan
    18 mai 2020 à 11 h 08 min
    Peut-être emballé par l'excellence du trait d'humour à suivre, il semble que vous ayez oublié un mot :-) "Ce n’est pas la première FOIS que le préfixe re- nous donne du fil à… retordre."
  • Avatar
    Sandrine Campese
    18 mai 2020 à 15 h 11 min
    Bonjour Damiwan, bien vu, c'est corrigé, merci ;-).
  • Avatar
    amyas
    10 mai 2020 à 22 h 38 min
    A mon avis, l existence d une voyelle pu un h aspiré n explique pas la forme d'un verbe en r.et non en re.. en effet, certains exemples nous démontrent que cette voyelle ne gêne pas l emploi du re. réorganiser réapprendre. réinventer. réécrire. réutiliser.. le verbe rouvrir, serait il une exception??
  • Avatar
    Ben5
    12 avril 2021 à 19 h 45 min
    Remarque très juste Je vote pour réouvrir
  • Avatar
    Sandrine Campese
    11 mai 2020 à 13 h 46 min
    Bonjour amyas, n'hésitez pas à ouvrir le débat sur notre forum https://www.question-orthographe.fr. Bonne journée.
  • Avatar
    Phil De Claye
    24 avril 2020 à 22 h 14 min
    Bonsoir, ranimer ou raviver la flamme ? Merci.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    29 avril 2020 à 13 h 24 min
    Bonjour Phil De Claye, les deux sont possibles, tout dépend du sens. Ranimer la flamme = l'empêcher de s'éteindre, lui redonner de la force ; rallumer la flamme = elle s'est éteinte, on l'allume de nouveau. Bonne journée.
  • Avatar
    Maël
    9 février 2020 à 10 h 30 min
    Intéressant pour l'histoire du mot. Il me semble néanmoins que dire que "rouvrir" est en fait la forme la plus simple, la moins savante, n'est pas tout à fait vrai. Certes son origine est populaire, mais elle apparaît de plus en plus archaïque, son usage de plus en plus érudit. Ce préfixe très productif en français s'utilise sous la forme ré- devant voyelle la plupart du temps, rien d'étonnant donc à ce qu'on ait la réfection "réouvrir". Les adeptes de l'étymologie devraient d'ailleurs être ravis qu'on retrouve le suffixe latin re- dans toute son extension, et quel que soit son environnement phonétique ! Concernant "rentrer", certes on peut noter l'apparente absurdité du préfixe lorsque l'action n'est pas répétée, mais que dire alors de "remplir", de "remarquer", de "regarder" ? Ces formes préfixées ont tendance en français à remplacer les formes simples, c'est, semble-t-il, un fait de langue. Je doute qu'on dise un jour "je vais emplir ce verre tout neuf".
  • Avatar
    Sandrine Campese
    12 février 2020 à 12 h 48 min
    Merci Maël pour vos réflexions fort intéressantes. Bonne journée.
  • Avatar
    pollux
    2 mars 2019 à 11 h 24 min
    Merci pour votre article, très bien fait !
  • Avatar
    Sandrine Campese
    5 mars 2019 à 15 h 59 min
    Merci à vous de nous lire ! :-)
  • Avatar
    Lolodj
    13 janvier 2019 à 09 h 36 min
    je vous remercie pour certains détails. La langue française est riche et nous découvrons des choses et des choses tous les jours. Moi, personnellement j'hésitais entre réouvrir et rouvrir, mais là c'est bon! Mes salutations
  • Avatar
    Sandrine Campese
    14 janvier 2019 à 12 h 18 min
    Bonjour Lolodj, merci de votre sympathique message. Nous sommes heureux d'avoir pu éclairer votre lanterne concernant le verbe rouvrir ! Un petit conseil, au passage : évitez la redondance "Moi, personnellement" : l'un ou l'autre suffit ;-). Bonne journée.
  • Avatar
    Charraire Sylvie
    30 novembre 2017 à 10 h 22 min
    Bonjour. Vous êtes bien gentils de tout bien expliquer, mais comment savoir ce qui est bien dans :"Attention, dans l’expression soignée, et en particulier à l’écrit, on emploie rouvrir et non rouvrir. »??? Petite erreur à corriger mais qui pourrait nous aider, merci
  • Avatar
    Sandrine Campese
    30 novembre 2017 à 11 h 01 min
    Bonjour Sylvie, pas la peine d'être désagréable ("vous êtes bien gentils") pour relever cette correction automatique faite par le correcteur de Word ou de Wordpress à notre insu. Cela peut arriver. Merci de votre vigilance et bonne journée.
  • Avatar
    MicheGva
    29 novembre 2017 à 19 h 54 min
    Erreur de transcription: "on emploie rouvrir et non rouvrir. "
  • Avatar
    Sandrine Campese
    30 novembre 2017 à 11 h 00 min
    Bonjour MicheGva, bien vu ! Le correcteur orthographique a corrigé de lui-même :-). Bonne journée.

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV où tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐