Collaborercum + travailler Littéralement, collaborer signifie « travailler ensemble ». On reconnaît dans la racine latine collaborare le préfixe cum- (sous la forme col-) et le verbe laborare (travailler) qui, en français, a donné « labourer ». Colloquecum + parler Ce nom est tiré du latin colloqui, composé de cum- (devenu col-) et de loqui (parler) qui a donné « loquace ». Anciennement, le colloque désignait une conversation, un dialogue. Désormais, c’est une réunion de spécialistes invités à confronter leurs points de vue. Combattrecum + battre Littéralement, combattre, c’est « (se) battre avec ». On reconnaît dans la racine latine combattere le préfixe cum- (sous la forme com-) couplé au verbe battere (battre). Commensalcum + table Le latin mensa signifiant « table », le commensal est celui avec (cum) qui je suis attablé pour partager un repas, autrement dit, mon voisin de table. Compagnoncum + pain Littéralement, le compagnon est celui avec (cum) qui l’on partage son pain (panis). L’origine est encore plus visible dans le raccourci copain. Complicecum + enlacer Beaucoup plus intime que le compagnon, le complice est celui qu’on embrasse, qu’on étreint ! Le nom est dérivé du préfixe cum- (devenu com-) et du verbe plectere (enlacer). Concubincum + coucher Étymologiquement, ce nom ne souffre d’aucune ambiguïté : le concubin est bien celui avec qui l’on partage sa couche ! Il est formé à partir du préfixe latin cum- (devenu con-) et du verbe cubare (être couché). Confidentcum + se fier Le confident, c’est celui à qui on peut se fier (du latin fidere), une personne dans laquelle on place toute sa foi (fides). Comme à son habitude, le préfixe cum- s’est mué en con- devant la consonne « f ». Conjoncturecum + jonction Le nom est formé à partir du préfixe cum- (devenu con-) et du nom junctura (jonction). « Conjoint » a la même origine. On distingue la conjoncture de la conjecture, littéralement « jeter ensemble » (cum- + jacere). Connaîtrecum + savoir Contrairement aux apparences, ce verbe n’a aucun rapport avec « naître ». L’étymologie selon laquelle connaître signifierait « naître ensemble » (co-naître) est donc fausse. En réalité, il est composé de cum- (devenu co-) et de noscere (savoir). Connaître, c’est donc « savoir avec ». Coopérercum + opérer Dans ce verbe, on reconnaît le préfixe latin cum- (sous la forme co-) et le verbe operare (œuvrer, agir). Littéralement, coopérer signifie « opérer ensemble », c’est-à-dire « faire quelque chose conjointement avec quelqu’un ». Corrigercum + diriger Littéralement, corriger signifie « diriger avec ». On reconnaît dans la racine latine corrigere le préfixe cum- (sous la forme cor-) et le verbe regere (diriger). Sandrine Campese Lisez aussi sur le blog : le nom de marques faussement latines ; ces marques au nom inspiré du latin ; ces quinze mots latins employés en français. Publié par Sandrine