Dites « ceindre » … au lieu de « entourer ». Exemples : « Un bandeau ceignait sa tête », « Les murailles qui ceignent la ville ». Ce verbe, qui, conjugué, ressemble à saigner, a donné le nom ceinture. Dites « celer » … au lieu de « cacher ». Si ce verbe est souvent utilisé sous la forme « receler » (ou recéler), il existe sans préfixe, au sens de « garder, tenir un secret ». On pourrait dire aussi « dissimuler ». N.B. Le Robert indique deux prononciation pour « celer » : Dites « deviser » … au lieu de « discuter ». Deviser, c’est s’entretenir familièrement avec quelqu’un, converser, discuter. On devise généralement de choses sans importance, de la pluie et du beau temps. Dites « ergoter » … au lieu de « pinailler ». Ergoter, c’est trouver des choses à redire sur des points de détail, des choses insignifiantes. Exemple : « Vous n’allez pas ergoter pour un euro ! » Il vient du latin ergo qui signifie « donc » (cf. le fameux Cogito ergo sum, « Je pense donc je suis »). Dites « flagorner » … au lieu de « flatter ». Flagorner, c’est flatter bassement, servilement, comme peut le faire un serviteur à son maître, un courtisan à son roi… Celui qui flagorne s’adonne à la flagornerie, c’est un flagorneur. Dites « gourmander » … au lieu de « gronder ». Rien à voir avec le plaisir de manger ! Gourmander quelqu’un, c’est le réprimander en lui adressant des reproches sévères, le sermonner. Variante également littéraire : « tancer ». Dites « inférer » … au lieu de « conclure ». Inférer, c’est tirer une conséquence de quelque chose, conclure, induire. Exemple : « Qu’avez-vous inféré de tels propos ? » Le verbe a pour racine le latin ferre, qui signifie « porter ». On le retrouve dans Lucifer (« qui porte la lumière »). Dites « obvier à » … au lieu de « prévenir ». Le verbe vient du latin obviare, dans lequel on reconnaît le nom via (route). « Obvier » revient à faire obstacle à quelque chose, à parer un mal possible. Le poète François Villon écrit « Pour obvier à ces dangers / Mon mieux est, je crois, de partir ». Dites « se pâmer » … au lieu de « s’extasier ». « Se pâmer », c’est être sous le coup d’une sensation, d’une émotion très agréable. On peut se pâmer d’admiration, par exemple. Le verbe vient du nom latin spasmus qui a donné « spasme ». Dites « se targuer » … au lieu de « se vanter ». Anciennement, « se targer » signifiait se protéger, comme avec un bouclier. Aujourd’hui, « se targuer », c’est se prévaloir de quelque chose avec ostentation. « La seule vertu dont je me targue : le scrupule », a écrit Colette. Dites « vitupérer » … au lieu de « injurier ». Le verbe signifie « attaquer par des injures quelqu’un ou un groupe, une institution ». Exemple : « Il vitupérait le gouvernement. » Sandrine Campese Crédit photo Découvrez également nos autres articles pour améliorer votre vocaulaire : les verbes (suite) ; les noms ; les adjectifs. Publié par Sandrine