fbpx
Homophones lexicaux Règle d'orthographe

« tache » ou « tâche » ?

Bien que « tache » et « tâche » ne se prononcent pas exactement de la même façon, il n’est pas rare de voir écrit : « Des tâches de peinture constellent sa salopette » au lieu de : « Des taches de peinture constellent sa salopette ».

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Si vous pouvez remplacer le mot qui pose problème par « corvée », « travail », « besogne » ou « fonction », écrivez « tâche », l’accent circonflexe pesant sur le « a » comme le fardeau du travail sur vos épaules :

Je baisse les bras devant l’ampleur de la tâche. = Je baisse les bras devant l’ampleur du travail.

  • Les tâches effectuées par le stagiaire sont simples. = Les corvées effectuées par le stagiaire sont simples.
  • On lui a confié des tâches importantes pour l’entretien de cette maison.

Mais si vous pouvez remplacer le mot qui pose problème par « salissure », « souillure », « marque » ou « faute », écrivez « tache » :

  • Sa réputation est sans tache. = Sa réputation est sans souillure.
  • Même les pires taches ne résistent pas à ce nettoyant. = Même les pires salissures ne résistent pas à ce nettoyant.

Découvrez également notre règle : faut-il écrire “sceptique” ou “septique” ?

Avis de l'expert

Bruno DEWAELE
Champion du monde d’orthographe

Encore un chapitre sur lequel la prononciation aurait dû nous être d’un grand secours ! Malheureusement, nous ne faisons plus guère entendre – en tout cas pas assez pour que l’équivoque s’en trouve dissipée – la différence entre le « a » antérieur de « tache » et le « a » postérieur de « tâche » !

Exercice

  1. À 14 heures, il est plus que temps de se mettre à la tache.
  2. La tâche est longue mais peu compliquée.
  3. Mlle Jeanne expose à l’apprenti les taches qu’il a à accomplir.
  4. Quelle image donne-t-il de la société avec ce costume plein de tâches ?
  5. La tâche du commercial est avant tout de démarcher les clients.
  6. Ces taches simples, je les confie au stagiaire.
  7. Le cahier des charges détaille les taches demandées au prestataire.
  8. Ce logiciel permet de planifier les tâches administratives.
  9. L’huile laisse des tâches indélébiles.
  10. Ayant accompli sa tâche, il peut se reposer.

  1. Faux. Il faut écrire : À 14 heures, il est plus que temps de se mettre à la tâche.
    On peut dire : « À 14 heures, il est plus que temps de se mettre au travail. » C’est donc « tâche » qu’il faut écrire, et non « tache ».
  2. Phrase correcte.
  3. Faux. Il faut écrire : Mlle Jeanne expose à l’apprenti les tâches qu’il a à accomplir.
    On peut dire : « Mlle Jeanne expose à l’apprenti les corvées qu’il a à accomplir. » C’est donc « tâche » qu’il faut écrire, et non « tache ».
  4. Faux. Il faut écrire : Quelle image donne-t-il de la société avec ce costume plein de taches ?
    On peut dire : « Quelle image donne-t-il de la société avec ce costume plein de salissures ? » C’est donc « tache » qu’il faut écrire, et non « tâche ».
  5. Phrase correcte.
  6. Faux. Il faut écrire : Ces tâches simples, je les confie au stagiaire.
    Peut-on remplacer « taches » par « salissures » ? « Ces salissures simples, je les confie au stagiaire » n’a pas de sens. C’est donc de « besognes » qu’il est question ici, et on écrit « tâches ».
  7. Faux. Il faut écrire : Le cahier des charges détaille les tâches demandées au prestataire.
    On peut dire : « Le cahier des charges détaille les travaux demandés au prestataire. » Ce n’est donc pas « taches » qu’il faut écrire, mais « tâches ».
  8. Phrase correcte.
  9. Faux. Il faut écrire : L’huile laisse des taches indélébiles.
    On peut dire : « L’huile laisse des souillures indélébiles. » C’est donc « taches » qu’il faut écrire, et non « tâches ».
  10. Phrase correcte.
Auteurs Projet Voltaire
Auteurs Projet Voltaire :
Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Agnès Colomb, auteur-adaptateur, correctrice professionnelle
Pascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire
Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Laissez un commentaire

  • Avatar
    SarelBeny
    7 mai 2023 à 05h30min
    J'aime bien votre page, surtout que je fais de la relecture et j'aimerais en faire un métier.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    7 mai 2023 à 21h34min
    Bonsoir SarelBeny, merci beaucoup pour votre message. Le Certificat Voltaire constituera une plus-value sur votre C.V. de futur relecteur professionnel. N'hésitez pas à vous rendre sur notre site pour en savoir plus : https://www.certificat-voltaire.fr. Bonne soirée et tous nos vœux de réussite !
  • Avatar
    Momo
    28 mars 2022 à 22h21min
    C’est désolant de voir tache ou tâche systématiquement écrite tâche
  • Avatar
    Sandrine Campese
    29 mars 2022 à 20h54min
    De voir "tâche" systématiquement écrit "tache" alors, parce que "tâche" écrit "tâche", c'est bon ;-). Bonn soirée, chère Momo.
  • Avatar
    Glénans
    2 décembre 2021 à 15h21min
    mettre les mots à l'attache est comme arrimer les bateaux de nos rêves au quai de la Raison Cédric Bondonnat.
  • Avatar
    ChuckJojo
    16 novembre 2021 à 20h31min
    Il y a t'il un terme technique que l'on donne à une faute qui a été réalisée en voulant justement ne pas en faire ? Par exemple, si quelqu'un écrit "j'ai une tâche sur ma chemise" ou "ce produit contient du souffre". Il me semble que ce terme existe mais je n'en suis plus si sûr. Merci
  • Avatar
    Sandrine Campese
    17 novembre 2021 à 15h23min
    Bonjour ChuckJojo, cet article devrait vous intéresser :-) : https://www.projet-voltaire.fr/culture-generale/court-mot-court-exemples-autologiques-heterologiques/. Bonne journée.
  • Avatar
    CCPARIS
    11 mai 2021 à 18h52min
    Pour se rappeler tache et tâche : la tache n'en a pas (de tache donc de ^^a)
  • Avatar
    Sandrine Campese
    12 mai 2021 à 09h25min
    Bonjour CCPARIS, merci pour cette astuce, qui nécessite tout de même une petite "gymnastique". On eût trouvé plus logique que la "tache" (la salissure) possédât une marque, justement, donc un accent ;-). Bonne journée.
  • Avatar
    BecomingJerome
    17 février 2021 à 19h41min
    Je me suis trouvé bête de douter et quand je suis arrivé sur votre page tout est si bien construit, pensé, que j'en étais "baba". Un grand merci.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    18 février 2021 à 15h18min
    Bonjour Jérome, on n'est jamais "bête" de douter ! Le doute est totalement légitime, surtout en langue française, connue pour ses exceptions, ses subtilités... Tant mieux si notre blog vous est utile :-). Si vous souhaitez vous remettre à niveau en langue française (orthographe et expression), rendez-vous sur notre site pour découvrir nos différents modules d'entraînement : https://www.projet-voltaire.fr/#nos-offres. Bon après-midi.
  • Avatar
    Pascal
    31 janvier 2021 à 17h14min
    Si tâche = task (anglais) alors le s de task explique l'accent circonflexe.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    1 février 2021 à 18h21min
    Bonsoir Pascal, c'est avant tout le "s" de l'ancien français tasche, lui-même issu du latin tasc(h)a ;-). Or, l'anglais procède, comme souvent, de l'ancien français. Néanmoins, si le fait d'y penser vous permet de ne pas oublier l'accent circonflexe, c'est l'essentiel ! Sur les relations entre le français et l'anglais, voir notre article : https://www.projet-voltaire.fr/nos-coups-de-coeur/relations-anglais-francais/.
  • Avatar
    Gloriane
    29 juin 2020 à 13h00min
    Les explications sont bien élaborées et les quelques exercices donnés en vue d'approfondir la compréhension est pour ma part d'une grande aide.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    30 juin 2020 à 13h52min
    Bonjour Gloriane, c'est un plaisir pour nous de vous être utiles et de vous compter parmi nos lecteurs. Bonne journée.
  • Avatar
    Marité76
    19 décembre 2019 à 06h32min
    Pour se rappeler s'il faut un accent circonflexe ou non sur tache (salissure) il y a une manière très simple : le vêtement est assez sale comme cela pourquoi en rajouter une (l'accent).
  • Avatar
    Sandrine Campese
    21 décembre 2019 à 18h30min
    Merci Marité76 pour ce moyen mnémotechnique !
  • Avatar
    Pierrette
    30 mai 2019 à 21h08min
    Super intéressant
  • Avatar
    Sandrine Campese
    31 mai 2019 à 19h17min
    Merci Pierrette :-).
  • Avatar
    Refo
    28 août 2018 à 12h33min
    "Ces taches simples, je les confie au stagiaire." Chez un teinturier, ça pourrait être correct !
  • Avatar
    Sandrine Campese
    2 septembre 2018 à 14h40min
    C'est vrai ;-).
  • Avatar
    maguy
    20 février 2017 à 17h16min
    pour tache dans le sens de salissure, il n'y a pas d'accent, pas de marque, alors que, lorsqu'il y a salissure, il y a une marque. C'est un peu spécial comme raisonnement !
  • Avatar
    Sandrine Campese
    21 février 2017 à 13h13min
    Bonjour Maguy, je suis d'accord avec vous, la logique aurait voulu que ce soit le nom tâche, avec son accent, qui désigne une marque. Mais l’histoire en a décidé autrement. En effet, tâche vient du latin taxa, « prestation rurale », qui a également donné « taxe ». Si l’orthographe du mot a varié – il s’est d’abord écrit tasche, puis le « s » a cédé la place à l’accent circonflexe sur le « a » – le sens est resté le même. La tâche désigne un travail déterminé que l’on a l’obligation de faire, et plus généralement une conduite, une mission (la tâche d’un policier). Quant à tache, issu du latin tacca, il s’applique dès le XIe siècle à une salissure visible, sens qui sera repris neuf siècles plus tard dans les publicités des produits de nettoyage. Bonne journée !
  • Avatar
    Ludo
    18 octobre 2016 à 01h45min
    A titre informatif : en cherchant vite la réponse à cette question sur Google sans vouloir cliquer sur un site, on pourrait facilement être dupé par l'extrait sous le nom du site !
  • Avatar
    Sandrine
    20 octobre 2016 à 12h55min
    Bonjour Ludo, d'où l'importance de cliquer sur le lien où figure en gros et en gras : "Erreur couramment commise" ;-). Bonne journée
  • Avatar
    piganiol
    10 mars 2016 à 15h35min
    il y a une lettre d'un auteur français connu ( je crois me souvenir que c'est Mérimée, mais sans garantie...), qui explique à son correspondant la différence entre la tâche, le travail, et la tache sur un vêtement ou une feuille. Il utilise un moyen mnémotechnique intéressant en rappelant qu'il n'est pas nécessaire de rajouter un accent circonflexe sur une tache qui a déjà fait suffisamment de dégâts. Je n'ai pas retrouvé cette lettre, mais sa lecture pourrait aider beaucoup d'élèves, je pense.
  • Avatar
    Sandrine
    15 mars 2016 à 16h38min
    Bonjour, nous ne retrouvons pas non plus cette lettre :-(. Si le nom de l'auteur vous revient, n'hésitez pas à nous le dire. En attendant, le livre 99 dessins pour ne plus faire de fautes propose (p. 104) un moyen mnémographique pour retenir l'orthographe de "tâche". Bon après-midi.
  • Avatar
    Gerbondard
    10 décembre 2015 à 11h22min
    « Si vous pouvez remplacer le mot qui pose problème » N'eût-il pas été préférable d'écrire « le mot qui pose un problème » ou tout simplement « le mot » ? http://www.academie-francaise.fr/poser-probleme-et-poser-question http://alafortunedumot.blogs.lavoixdunord.fr/archive/2008/09/19/pose-toujours.html
  • Avatar
    Sandrine
    10 décembre 2015 à 16h30min
    Bonjour, voici ce qu'indique notre référentiel : - Le Larousse accepte les deux tournures : poser (un) problème. Le Robert mentionne la locution poser problème ("présenter des difficultés") en précisant que le sujet est une chose. Il mentionne aussi poser des problèmes ("susciter des difficultés qu'il faudra résoudre"), mais dans ce cas le sujet peut être un animé : Cet enfant me pose des problèmes. Bonne journée.
  • Avatar
    maxime assienin
    2 mars 2014 à 14h02min
    j'aimerais savoir à quel moment on ecrit"je suis passé"et "j'ai passé
  • Avatar
    Erick
    6 mars 2014 à 14h08min
    Bonjour Maxime, L'utilisation du verbe passer avec être et avoir est assez fine. Employé transitivement, passer se conjugue avec avoir lorsqu’il est accompagné d’un COD. Exemple : j’ai passé mes vacances à la montagne. Employé intransitivement, il se conjugue généralement avec avoir quand on considère l'action en tant que durée (Deux mois ont passé depuis qu'elle occupe ce poste), et avec être quand on considère un fait accompli/le résultat d'une action (Le facteur est passé).
  • Avatar
    Bxiii
    5 avril 2013 à 07h09min
    Autre moyen mnémotechnique: il faut se souvenir que l'accent circonflexe est utilisé pour remplacer le "s" de l'ancienne graphie. Tâche = tasche = task pour les anglicistes. Tache n'a besoin de rien.

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

“Que de performances !

Cette appli est une réelle concentration de pur bonheur. On y apprend le français avec ses règles et quelques exceptions et bien sûr tout ça à son rythme ! C’est vraiment un outil efficace, qu’il soit pour apprendre le français ou bien pour perfectionner son orthographe ! Et croyez-moi tout le monde en a bien besoin :) Que diriez-vous de devenir excellent en orthographe ? Je recommande fortement à tous ceux et celles désireux d’utiliser leur temps intelligemment (dans les transports, avant de se coucher, dans le bus...).”

Hintopale23

12/10/2018

    Mon panier
    Vous n'avez aucun produit dans votre panier