Règle d'orthographe

« Discussion » ou « discution »

De prime abord, l’orthographe française ne paraît pas toujours logique. Prenons le cas du nom associé au verbe « discuter ». S’écrit-il « discussion » ou « discution » ? Et pourquoi ?

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Parce que le verbe discuter contient un « t », on pourrait s’attendre à ce que le nom s’écrive lui aussi avec un « t », soit « discution ».

Or, il n’en est rien ! Le nom correspondant au verbe « discuter » s’écrit « discussion ».

Pourquoi ? Parce que « discussion » ne s’est pas directement formé sur « discuter ». Il est issu du nom latin discussio. Voilà d’où viennent les deux « s » de « discussion » !

Et c’est le cas de tous les autres noms français en « -ssion ». Par exemple, « percussion » est formé sur percussio, bien que le verbe correspondant soit « percuter ».

Autres exemples de mots en « -ssion » : admission, commission, concession…

À l’inverse, les noms en « -tion » viennent de noms latins en « -tio ». Par exemple, « invention » vient du nom latin inventio, avec un « t », que l’on retrouve dans « inventer ».

Autres exemples de mots en « -tion » : discrétion, inscription, précaution…

Une fois encore, l’étymologie nous est bien utile pour mieux comprendre l’orthographe des mots.

À lire également sur notre blog : L’étymologie au secours de l’orthographe

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Auteure et rédactrice indépendante

Le couple verbe-nom « discuter / discussion » fait penser à un autre couple : « connecter / connexion ».

Parce que « connexion » est formé sur le nom latin connexio, il s’écrit avec un « x ».

Voilà pourquoi, en français, on n’écrit pas « connection », mot appartenant néanmoins à la langue anglaise !

À lire également sur notre blog : « connexion » ou « connection » ?

Exercice

  1. Notre mode de vie actuel aura des répercutions sur les générations futures.
  2. Le bureau des admissions est ouvert tous les jours de 9 h à 12 h.
  3. Enfant, je n’osais pas prendre part aux discutions des adultes.
  4. Papiers, vaccins… As-tu bien pris toutes tes précautions avant de partir aussi loin ?
  5. Cet analyste a tenté de chiffrer les répercutions économiques de la crise sanitaire.
  6. Mon chef a l’habitude de clore la discussion en quittant la pièce.
  7. Les discutions se poursuivent entre les actionnaires et les salariés.
  8. Difficile de rester en couple quand on ne veut faire aucune concession.
  9. Agent Smith, cette mission doit s’effectuer dans la plus grande discrétion.
  10. J’entendais le bruit des vagues et les percutions jouées par des musiciens sur la plage.

  1. Faux. Il faut écrire : Notre mode de vie actuel aura des répercussions sur les générations futures.
  2. Phrase correcte.
  3. Faux. Il faut écrire : Enfant, je n’osais pas prendre part aux discussions des adultes.
  4. Phrase correcte.
  5. Faux : Il faut écrire : Cet analyste a tenté de chiffrer les répercussions économiques de la crise sanitaire.
  6. Phrase correcte.
  7. Faux. Il faut écrire : Les discussions se poursuivent entre les actionnaires et les salariés.
  8. Phrase correcte.
  9. Phrase correcte.
  10. Faux. Il faut écrire : J’entendais le bruit des vagues et les percussions jouées par des musiciens sur la plage.
Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV où tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐